Женское начало ведет к мужскому концу.
Читаю я книгу.. Там имя великого льва - Эслан.)В интернете преимущественно "Аслан" - для меня так непривычно!!

А как же всетаки правильно: Эслан или Аслан??

Комментарии
23.11.2005 в 17:30

Не птица, а с крыльями.
Не знаю... Я читала несколько изданий, везде был Аслан
23.11.2005 в 18:41

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Я тоже привыкла к Аслану. Думаю, это правильней.
23.11.2005 в 22:38

- Where does this road lead to? - I don't know, it's not on the map!
всегда попадался только "Аслан".

24.11.2005 в 11:58

Mais que vais-je faire de tout cet amour-là?
Ну это же элементарно! В оригинале его зовут Aslan. Если давать просто транслитерацию, то получается "Аслан", а произносится по-английски он "Эслан".

Так что по-русски его, конечно, лучше звать Асланом, но вот если переходить на англ, то уже просто правила другие.




24.11.2005 в 12:28

I'm blue, da ba dee da ba dai.
Anoriel, верно-верно! Это, видно, как "Ядис-Джадис"

Лично я от произношения через "Э" впала в столбняк, очень уж к Аслану привыкла...Но кто-то так же привык произносить Эслан, так что я не против!
24.11.2005 в 17:26

Женское начало ведет к мужскому концу.
Диковина, Этери_ Волчара. Anoriel и Юмеми



Хм...Похоже, мне одной встречался Эслан.. хм..

А я вот не могу воспринимать Аслан...
24.11.2005 в 19:19

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Lombre

Бывает! Я столько книг читала в разных переводах, и каждый раз мучалась.
24.11.2005 в 20:19

Женское начало ведет к мужскому концу.
Этери_

Ну ясно)

Зы: знакомая аватарка))
27.11.2005 в 13:05

Don't be "Sorry". Be just yourself.
Насколько я знаю, по-тюрски "Аслан" - это "Лев". =)))) B любом случае, как бы нашего Господа нарнии не звали, он - чудо.
27.11.2005 в 15:11

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Хаккин

ты точно знаешь? Это просто очень интересно! Если найдешт подтверждение - вешай!
27.11.2005 в 19:50

Don't be "Sorry". Be just yourself.
Увы, не могу найти словари. ;)
29.11.2005 в 15:05

long-forgotten stories are revealed to those who travel through the woods
доброго времени суток всем :)



"аслан", "арслан" - действительно "лев". вот первое, что мне яндекс выдал на тему:



http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/...АНОВ&page=1
29.11.2005 в 16:24

I'm blue, da ba dee da ba dai.
Аслан - действительно означает лев, я уже это слышала..

Смотрела тут трейлер по фильму - там однозначно произносится Аслан. Так что все же это произношение правильно, раз даже на английском произносят так...
29.11.2005 в 16:51

Mais que vais-je faire de tout cet amour-là?
Юмеми,

никто не говорит, что оно неправильно. Это имя. Другой вопрос, что по обычным правилам англ языка оно читатеся как Эслан. Поэтому люди несведущие искажают.




29.11.2005 в 18:20

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
ТууТикки

спасибо большое за ссылку!