Сегодня исполняется 116 лет со Дня Рождения автора сказок о Нарнии, многих других замечательных произведений - Клайва Стейплза Льюиса. По случаю Дня Рождения Мастера мы хотим показать нашим читателям очень интересный материал, - статью переводчицы Ольги Бухиной (перевела сказки "Принц Каспиан" и "Последняя Битва") - статья называется "Из Нарнии в Россию - история перевода". Материал написан Ольгой Бухиной на английском языке, на русский язык его перевёл Филипп Филин, а саму статью нашёл и, после перевода, сделал ещё и редакторскую правку, за что ему огромное спасибо.

Читать дальше...

@темы: статьи, Льюис, это интересно, новости

На сайте narnia.com после долгого затишья появилась информация, касающаяся будущего фильма "Хроники Нарнии: Серебряное Кресло". Информация, прямо скажем, неожиданная и оригинальная. Создатели будущей экранизации предлагают всем поклонникам Нарнии принять участие в творческом процессе и дать имя одному ключевому персонажу этой сказки. Вот перевод материала на русский язык:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

@темы: экранизации, Серебрянное кресло, новости

Кристофер Маркус (Christopher Markus) и Стивен МакФили (Stephen McFeely), авторы сценариев к первым трём фильмам по "Хроникам Нарнии", поделились своими соображениями по поводу экранизации сказки "Серебряного Кресло". Перевод интервью находится => здесь.

@темы: экранизации, новости

Автор:  ЛючиН.
Разрешение на публикацию: получено.
Название: "Давным-давно на нарнийских болотах... ".
Персонажи: квакли-бродякли.

НАЖМИТЕ ДЛЯ ПРОСМОТРА

@темы: клипы, наше творчество

Предлагаем нашим читателям ознакомиться с очень интересной статьёй Юлии Леонидовны Безрук "«Хроники Нарнии»: цветовая картина мира и способы перевода" (Безрук Ю.Л. «Хроники Нарнии»: цветовая картина мира и способы перевода // Вопросы лингвистики и литературоведения. – № 3. – Астрахань, 2008. – С. 41–47.); материал интереснейший, а, главное, редкий. Однако, сразу предупреждаем, - буковок не то, чтобы критически много, но и не мало - семь страничек 12-м шрифтом. Но для тех, кто сечёт фишку в делах переводческих, эта статья стоит потраченного времени. Велкам сюда:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

@темы: статьи, Обсуждаем, это интересно, околонарнийское

Автор:  ЛючиН.
Разрешение на публикацию: получено.
Название: Нарнийские рыцари.
Рейтинг G.
Категория: Джен.
Жанр: романтика, юмор.
Пейринг: нет.
Персонажи: почти все.
Предупреждение: нескрываемая пропаганда нарнийского и рыцарского образа жизни.



@темы: клипы, наше творчество

Сайт The Lion’s Call продолжает радовать нас интересными материалами. Недавно руководитель этого проекта – Kristi – сообщила об уникальном лоте, выставленном на аукционе Ebay. На торги предлагается иллюстрация Полин Бэйнс (Pauline Baynes) к сказке К.С. Льюиса «Принц Каспиан». Работа подлинная и раритетная: сам владелец отмечает, что аналогичные лоты вообще могут более не появиться в продаже. Но несмотря на высокую стоимость, объявление о продаже составлено так, что позволяет подробно изучить рисунок. Что мы и предлагаем вам сделать, а помощником будет описание лота, переведённое на русский язык. Переводчик - Ivan.

Читать дальше и смотреть изображения...

@темы: Иллюстрации, Принц Каспиан

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
По интернетам периодически гуляют картинки, где показано, какие книги являются любимыми у знаменитостей.
Часто пишут, что у Николь Кидман это - Хроники Нарнии :)
еще в одном месте - тут - указано, что у Джеймса МакЭвоя (он играл мистера Тумнуса в ЛКПШ, если кто забыл) ХН так же являются одними из любимых книг :)
вот, например, подборка любимых книг знаменитостей.



@темы: это интересно, околонарнийское, актеры



Без малого год назад, 29.01.2012 года, мы => рассказывали о том, что появился сборник цитат на каждый день "Год с Асланом". Все, кто владеют английским языком, хоть сейчас могут => взять и прочитать электронную версию этой книжки. Читается с помощью любой читальной программки. Мы же поставили перед собой амбициозную задачу - сделать => русскоязычный вариант этой книжки.

Читать дальше...

@темы: это интересно, околонарнийское, мы - нарнийцы, новости

Новогодне-юмористический ролик.
Автор - Мария Илюшина.



@темы: околонарнийское, клипы, наше творчество

Сегодня мы хотим рассказать нашим читателям о замечательном => проекте, который называется "Мост в Нарнию". Этот проект был создан командой преподавателей, которые увидели острую необходимость в решении важных проблем таких как: отсутствие интереса к чтению. Н​ынешнее поколение предпочитает «смотреть», а не «читать» - фильмы вытесняют книги. Утрачиваются нравственные ценности - современные СМИ и киноиндустрия чаще предлагают подрастающему поколению нездоровые ценности, стимулирующие эгоизм и насилие. Для того чтобы решать эти проблемы, => авторы проекта, - Николай Маркин, Эльга Маркина и Ольга Попандопуло, - разработали и успешно используют серию уникальных программ, развивающих интерес к чтению и помогающих научиться критически мыслить. Проект "Мост в Нарнию" включает в себя => программу "Путешествие по Нарнии" - детский лагерь, серию тематических программ, посвящённых датам и праздникам. Выпущен => перекидной календарь, посвящённый сказке К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф".

Читать дальше и смотреть фотки...

@темы: картинки, это интересно, ЛКПШ, околонарнийское, мы - нарнийцы, новости

23:23

Арт.

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь. (с)
Всех с Новым годом!



@темы: картинки, Принц Каспиан, Покоритель зари

К.С. Льюис увековечен в Уголке поэтов (Poets' Corner) Вестминстерского аббатства. Предлагаем вниманию наших читателей статью Николая Эппле. Велкам сюда:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

@темы: Льюис

21:07

Юбилей

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь. (с)


Сегодня празднует своё 25-летие Anna Popplewell

:wine:


@темы: это интересно, околонарнийское, актеры

Сегодня, 09 декабря 2013 года, исполнилось ровно 90 лет со Дня Рождения замечательной ленинградской переводчицы - Галины Островской. Это ей русскоязычные читатели обязаны тем, что знают сказку К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф". Перевод она сделала великолепный, - лучше неё никому это не удавалось, хотя эту сказку и другие переводчики переводили. Да, разумеется, что-то при переводе ушло (если кому-то интересно, - вот в => этом и в => этом постах форумной темы «Неизвестные "Хроники Нарнии"» очень подробно разбирается, что именно ушло при переводе), - это ни на йоту не умаляет перевод сказки. Хотя, конечно же, всем, кто любит книжки К.С. Льюиса, профессора двух престижнейших британских Университетов, Оксфордского и Кембриджского, которого по праву называют Мастером с большой буквы, следует знать не только переводы его произведений (да, да, переводы - удачные и неудачные), но и оригинальные тексты. И всё же, коли мы говорим о переводах сказки "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф", - перевод Галины Островской является классическим. Вот => здесь можно посмотреть иллюстрации к первому изданию (Льюис К.С. Лев, колдунья и платяной шкаф / Перевод с англ. Г. Островской; Илл. Г.А.В. Траугот. - М.: Дет. лит., 1978. - 254 с.: ил.). Так что же мы знаем о Галине Островской?

Читать дальше...

@темы: Льюис, это интересно, ЛКПШ, новости

Сегодня День Рождения К.С. Льюиса:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...



@темы: Льюис

Сегодня исполняется 50 лет, как от нас ушел К.С. Льюис. Полвека - немалый срок, особенно для нашей эпохи. Время меняло всё: политические системы, научные теории, культурные веяния и самый образ мышления.

Но вот чудо: Мастер не просто не устарел - он остался актуален до сих пор. Почему? Очевидно, никакой натиск времени, никакие жизненные бури не способны заглушить стремления человека "выше и дальше", к Вечному Свету. А именно это стремление мы и находим в книгах Льюиса. И, более того, - в них то и дело сверкает отблеск этого Света, той Страны Аслана, к которой Мастер стремился сам и указывал путь другим. И которой - мы верим - ныне достиг...

К этой памятной дате мы подготовили материал, посвященный самому известному произведению К.С. Льюиса - "Хроникам Нарнии". В нем впервые на русском языке (переводчики - Ivan и Pietro) публикуются наброски и первые варианты историй, ставших впоследствии всемирно известными.

Итак, садимся поудобнее и начинаем читать:

Часть первая:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

Часть вторая:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

Часть третья:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

@темы: Льюис

Where I lead you cannot follow
Баннеры. Можно поставить в эпиграф, можно еще куда-нибудь)




+7

@темы: картинки, ЛКПШ, Принц Каспиан



Как время-то летит... Казалось бы, ещё, вроде бы, совсем недавно, всего лишь, в 2010 году, когда вышел фильм "Покоритель Зари", Арабелла Мортон (Arabella Morton) была ещё дитё дитём, а сейчас, вот, вишь, уже подросток. Сегодня юной актрисе исполнилось 13 лет.

Читать дальше...

@темы: экранизации, Покоритель зари, актеры

Звезда на горизонте будет освещать тебе путь,но чем ближе ты к ней,тем дальше от меня
Надеюсь,понравятся.Критика также принимается) Это итог моей ролевой за пять лет.два года назад я е покинула и вот только решила скинуть сюда все свои манипы и коллажи.ЗДесь использованы фотоработы,рисунки, идеи или манипы других авторов,но есть и оригинальные.


@темы: Иллюстрации, Обои, ролевые игры, мы - нарнийцы, наше творчество, за что я люблю Нарнию